The Chinese word for "crisis" (simplified Chinese: 危机; traditional Chinese: 危機; pinyin: wēijī, wéijī) is, in Western popular culture, frequently but incorrectly said to be written with two Chinese characters signifying "danger" (wēi, 危) and "opportunity" (jī, 机; 機).
JFK had famously interpreted it but apparently incorrectly.
But yes, most assuredly, undoubtedly hopeful that good will come out of this in a new re-birth of opportunity.
JFK had famously interpreted it but apparently incorrectly.
But yes, most assuredly, undoubtedly hopeful that good will come out of this in a new re-birth of opportunity.
Last edited: